Impossible Poem
for Suheir Hammad, Palestinian poet
Is there a tent
where we could sit together?
Eretz Yisrael: Your father’s stolen house,
the olive branches split.
You sing of his lost ocean
wherever you go.
Who could hear that and not weep?
My Grandmother whispered as they herded her
into the wooden car, Eretz Yisrael,
as she watched her bony mother
marched to the smokestacks—
My mother was born in Palestine.
First flecks of golden desert
through the barbed wire of a British holding camp—
What milk, what honey there?
I know about the massacre
at Deir Yassin, about the wall
destroying the fields of Bil’in.
Noam Rozenman was sixteen,
strolling Ben Yehuda street
when the bomber pulled the cord—
Suheir, what tent, what field,
what hands laid bare, Eretz Yisrael
what wheat, salted bread what
olive branch unsnapped, what
poem, what can write the land,
Palestina, wide enough to hold us both,
our bodies woven
into bend and lift,
bend and lift; our hands
curved toward harvest,
curved in prayer.
Once in a village that burned,
before it burned, lived a young woman
who loved a young man and they waltzed
through the streets smelling of horse-shit
and bread (The skinny dogs
loped behind for a scrap)—
All night in separate beds they dreamed
a feast: fat wheat and cows, hills of clean soil, their hands
deep in it, and across the insides of their skulls, the name
in flaming letters, the name of the land.
When she made it there— her arms like strands of hair, her hair
in strings of rotting teeth— she could not see
the young man’s face. Her after-the-war-husband
seventeen years older, and bald, and their daughters
who never would have been
if the town hadn’t burned—
Naming our dead:
Alma. al-Ashrafiyya. Abu Shusha. Ajjur. Artuf. Abramowo. al-Bassa. al-Bira. Babiak. Bayt Jirja. Belz. Bialystock. Bi’ina. Biriyya. Burkanow. al-Baqqara. Busk. Braslow. Chmielnik. Chodorow. Chomsk. al-Damun. Danna. Deir Yassin. Dimra. al-Dirdara. Dolzka. Dvinsk. Druja. Dworzec. Dubno. Ejszyszeki. Filipow. Fir’im. Farwana. al-Faluja. al-Fatur. Grodek. Grodno. Gdansk. Ghajar. al-Ghazzawaiyya. Golina. Glinki. Horodek. Hajnowka. al-Hamra. al-Hiquab. Harrawi. al-Husayniyya. al-Hindaj. Ilnik. Ilintsky. Indur. Iqrit. Ijzim. Jaroslaw. Jurze. Jahula. Jabbul. Jazayir. Jedwabne. Jadow. Jubb Yusef. Janowiec. Kabara. Kafr Bir-im. al-Khisas. Kirrad. Kulikow. Korzec.
Khubbayza. Koropiec. Krynki. Korolowka. Kafr’Ana. Lesko. Lobzenica. Lutomiersk. Lifta. al-Lajjun. al-Lydd. Lysiec. Ludmir. Lubya. Ma’lul. al-Mansura. al-Mazar.Mielnik. Mezhirech. Mughallis. al-Mirr. Myslowice. Miedzno. Mogilno. Nitaf. Nowogrodek. Nadworna. Niebylec. Nawaqir. al-Nahr. Nuris. Ostrozec. Obryzycko. Oslakow. Ostryna. al-Omour. Piatkowa. Piaski. Plonsk. Pryzybyszew. Qumya. Qisarya. Quannir. Qira. Radzilow. Rudki. Rantiya Ras Abu’Amar. Rejowic. Rakow. Rogozhin. Sambor. Stawaski. Sabbarin. Saqiya. Sniadowo. Strzeliska. Sha’ab. Sirin. Turze. Trembowla. Tarnow. Tarbikha. Ustrzykie. Ulanow. Umm al-Shawf. Warez. Wizna. Wadi’Ara. Wojnilow. al-Walaja. Yajur. Yubla.Yaquq. Zabludow. Zir’in. Zarnuqa. al-Zeeb.
...and I could never name them all
|
| ||||||||||